domingo, diciembre 08, 2013

Haru en el reino de los gatos




Estudio: Studio Ghibli
Director: Hiroyuki Morita
Guión: Hayao Miyazaki
Año: 2002 (estreno en Japón)
Manga: Basado en el manga de Aoi Hiiragi



もしあなたが ちょっと不思議で 困ったことにであったら  そこを  訪ねてみるといい そこには。。。

Moshi anata ga chotto fusigi de komatta koto ni deattara, soko wo tazunete miru to ii soko ni wa...

"Si tienes algún problema insólito que no sepas resolver, puedes dirigirte a un lugar, y allí..."


Así empieza la película de Haru en el Reino de los Gatos, 猫の恩返し - Neko no ongaeshi, lit. El agradecimiento de los gatos- , en japonés.

Estaba haciendo tiempo para salir y se me ha ocurrido verla. El argumento no tiene mucha complicación, pero el mensaje de la película me ha llegado: acepta quién eres y vive la vida que te toca vivir. Qué afirmación más simple y a la vez qué poderosa, ¿eh?

He estado leyendo sobre la película y me ha gustado mucho su origen. Resulta que no fue creada en sí misma como un manga ni como un anime, sino que nuestro gato principal, Barón, es a su vez el protagonista de la historia fantástica que se estaba imaginando la protagonista del manga Mimi no subaseba (Susurros del corazón). Y, al parecer, como tuvo tan buena acogida, el público demandó que se siguiera con el cuento, y como resultado surgió Haru en el Reino de los gatos.

Y como soy muy cotilla, me he puesto a leer el manga Mimi no subaseba y he encontrado a Barón!! :D







La banda sonora también me ha parecido que da muy buen rollo y por eso os la pongo aquí, porque me he enamorado de la simpleza de esta canción :) De hecho, hasta os la voy a traducir ^__^



Kaze Ni Naru- Tsuji Ayano from Paul Gonz on Vimeo.


風になる Kaze ni naru - Me vuelvo brisa  (Ayano Tsuji)

忘れていた目を閉じて         Wasurete ita me wo tojite
取り戻せ恋の歌                    Tori modose koi no uta
青空に隠れている                Aozora ni kakureteiru
手を伸ばしてもう一度        Te wo nobashite mou ichido

忘れないで直ぐそばに        Wasurenaide sugu soba ni
僕がいるいつの日も            Boku ga iru itsu no hi mo
星空に眺めている                Hoshizora ni nagameteiru
一人きりの夜明けも           hitori kiri no yoake mo

たった一つの心                   Tatta hitotsu no kokoro
悲しみにくれないで            kanashimi ni kurenaide
君のため息なんて                Kimi no tame iki nante
春風に変えてやる                harukaze ni kaete yaru

日のあたる坂道を              Hi no ataru sakamichi wo
自転車でかけ上る              Jitensha de kake noboru
君となくした思いで          Kimi to nakushita omoide
乗せてゆくよ                      nosete iku yo

ラララララ 口ずさむ     Rarararara kuchizusamu
唇を染めてゆく                 Kuchibiru wo somete yuku
君と見つけた幸せ             Kimi to mitsuketa shiawase
花のように                         hana no you ni

忘れていた窓開けて         Wasurete ita mado akete
走り出せ恋の歌                 hashiri dase koi no uta
青空に託している             Aozora ni takushiteiru
手をかざしてもう一度     Te wo kazashite mou ichido

忘れないよ直ぐそばに    Wasurenai yo sugu soba ni
君がいるいつの日も        Kimi ga iru itsu no hi mo
菱空にかがやいている    Hoshizora ni kagayaiteru
涙ゆれる明日も                namida yureru ashita mo

たった一つの言葉            Tatta hitotsu no kotoba
この胸にだきしめて        kono mune ni dakishimete
君のため僕は今                Kimi no tame boku ha ima
春風に吹かれている        harukaze ni fukareteru

日のあたる坂道を           Hi no ataru sakamichi wo
自転車でかけ上る           Jitensha de kake noboru
君と智ったやくそく       Kimi to chikatta yakusoku
乗せてゆくよ                   nosete iku yo

ラララララ 口ずさむ   Rarararara kuchizusamu
唇をそめてゆく               Kuchibiru wo somete yuku
君と出会えた幸せ           Kimi to deaeta shiawase
祈るの様に                       inoru you ni


Abre esos ojos olvidados
rescata esa canción de amor
y extiende la mano cubierta por el cielo azul
una vez más.

Aunque al anochecer estés sol@
viendo el cielo estrellado,
no olvides que pronto estaré siempre contigo.

No dejes que tu solo corazón
quede envuelto en la tristeza.
Tornaré tus suspiros
en la brisa de primavera.

Subo colina arriba con la bici a pleno sol,
voy a llevarte
los recuerdos que perdimos junt@s.

Canturreando "la la la la"
se me van sonrosando los labios.
La felicidad que he encontrado junto a ti
es como una flor.

Abre esa ventana olvidada,
ya empieza a entrar la canción de amor.
Extiende tus manos una vez más
encomendándolas al cielo azul.

No olvidaré que pronto
estarás siempre conmigo,
incluso el día de mañana
cuando las lágrimas se mezan
en en cielo estrellado.

Abrazando en mi pecho tan solo esa palabra,
por ti, hace que me bañe la brisa de primavera.

Subo colina arriba con la bici a pleno sol,
voy a llevarte
esa promesa que hicimos junt@s.

Canturreando "la la la la"
se me van sonrosando los labios.
La felicidad que he encontrado junto a ti
es como una oración.





No hay comentarios: